Wednesday, July 18, 2018



                కవిత్వానువాదాలు - మన కవులు

17


నారయణ  శర్మ మల్లావజ్జల 


     నారయణశర్మ మల్లావజ్జల గారి కవిత దుఃఖ వాస్తవికతను  ఆంగ్లం లోకి అనువదించాలి అన్న నా  ఆలోచనేచాల  కొత్త విషయాలు తెలుసుకొనే అవకాశాన్నిచ్చింది. దాదాపు నాలుగు రోజులు  వరుసగానో...విడతలు విడతలు గానో  ఫోన్  లో మాట్లాడినాను. ఎప్పుడు మాట్లాడినా  అదే ఆప్యాయత.  పైకి ప్రశాంతంగా  కనిపించే  అయన మాటల్లో....ఆయన కవితల్లో  ఒక పెను బాధ ప్రవహిస్తోంటో౦ది. Sarah boston రాసిన  depression  is never  ending, ఇవాన్ రాసిన death అనే  కవితలు   గుర్తుకు వచ్చాయి.
I may look fine// But on the inside I'm full of death ..  అనే    రెండు వాఖ్యాలతో  death  కవిత ముగుస్తుంది. ఈయన  కవితల్లో  కూడా అదే తరహా ప్రస్పుటంగా కనిపిస్తుంది. ఒక సగటు  జీవతం లో ఎన్ని హిమనీ పాతాలు ఉంటాయో...అన్నీ చవి చూసాడు. 
ఒక కవిత రాయాలంటే, ఒక అనుభూతికి లోనైతేనే, ఆ కవిత లో జీవం  ఉంటుదని గాడంగా భావించాడు.  నా కవిత...నా భావోద్వేగాలు ..నా ఇష్టం అనే ఒక అంతర్ ధీమా అతనిది.  తొలి దశల్లో  వేదపండితుడు గా ...ఆ తర్వాత  ఒక పెయింటర్ గా....తర్వాత క్రమం లో  తెలుగు టీచర్ గా.... ఇప్పుడు సంస్కృతోధ్యపకుడిగా... మారానని చాల లోతుగా వివరి౦చారు . globalaisation ప్రతి జీవితం లో  పెను ప్రభావాన్ని చూపే క్రమం, బహుశా ఇదే నెమో అని వ్యక్తం చేస్తాడు. ఒక గొప్ప క్రిటిక్ నారాయణ శర్మ. తనకు విశ్లేషకుడిగా, ఒక క్రిటిక్ గా చాల ఆనందాన్ని ఇచ్చే సందర్భాలు ఎక్కువగా  ఉన్నాయ౦టాడు.  మూడు రోజుల క్రితం కవి యాకూబ్ గారిని, నేను  హైదరాబాద్ లో కలిసినప్పుడు నారాయణ శర్మ  అద్బుత మైన మృదంగ వాయిద్యకారుడు కూడా, అని  చెప్పడంతో ఆశ్చర్యమేసింది.
1999 తర్వాత కవితలు రాయలేక పోయానని, ఆ తర్వాత  కవి సంగమం ..లో రాయడం మొదలెట్టాక మళ్ళీ ఆ యాసంగం లోకి వచ్చానన్నాడు.  “ఈనాటి కవిత”  లో  కొత్త కవులను ఎనాలిసిస్ చేసే మంచి అవకాసం వచ్చి౦దని, మంచి పేరు తెచ్చి పెట్టింద౦టాడు.
ప్రస్తుత దుఃఖ వాస్తవికత  కవిత కూడా, ఆయన  పని చేస్తున్న పాటశాల లో ఉపాధ్యాయుల పదోన్నతులు.. రాజకీయ నిర్ణయాలతో పెను మార్పులు.. వాళ్ళు పడే బాధ లను, వాళ్ళ మాటలను విని, కలత చెంది, కవిత గా మలిచానని చెప్పినారు. జీవితాలు పట్టు తప్పి పోయాయని”  తన బాధ ను అతి సున్నితంగా ఓ  వేదాంతి లాగా మాట్లాడటం విశేషం.  ఇంకో కోణం లో progressive థాట్స్రాజ్యపు దుర్మార్గ విదానలపై ఎక్కు పెట్టడం ఇవన్నీ మరో  కోణం లో నాకు కనిపించాయి. 
1996-97 లలో ఉప్పెన అనే సంపుటి.. 1998 లో సృష్టి అనే దీర్ఘ కవిత ను, 1999 లో తమో చిత్రాలు అనే ఒక మానసిక విశ్లేషణ కు సంబందించిన కవిత, శతకాలు, అనువాదాలు. విమర్శలు రాసారు. 2005 లో 1999 లల్లొ గోపి గారి కవిత్వం పైన , సి.నారయణ రెడ్డి గారి కవిత్వం పైన విమర్శా, విశ్లేషణ చేసారు. చాల పత్రికల్లో ఆయన విమర్శా లు ప్రచురిత మయ్యాయి. 2016 లో  సాదారణ.. వ్యక్తీకరణ, అనే వ్యాసాల సంపుటి ప్రచురించారు. ఊరి దుఖం అనే జూకంటి గారి కవిత పైన విమర్శ ను చేసారు. 
ఇక ఈ కవిత అనుసృజన విషయానికొస్తేనా మెదడుకు మేత. కవి తో మాట్లాడలేని పక్షం లోఈ కవిత ను అనుసృజన చేసే అవకాశమే లేదు. ఆ కవిత లోని  idiomatic సొగసులు విన్నవారికి విన్నంత. లోతైన భావన. అద్బుత పదజాలం. ఇవన్నీ అనుసృజన కు ఒదిగే పరిస్తితిలేదు. నారాయణ శర్మ  గారితో మాట్లాడిన ప్రతి సందర్భం లో ఆయన నా అనుమానాలను వివరించే తీరు చాల నచ్చేసింది. ఒక గొప్ప కవి. మాటల  సందర్భం లో మీ కవితల్లో  ఏదో desperation కనిపిస్తుంది కదా?అని అడిగితే, ఒక మంచి నవ్వు నవ్వేసి  నిజమే నెమో  అన్నారు.   
నారాయణ శర్మ మల్ల వజ్జల :  దుఃఖ వాస్తవికత 
ఆంగ్లం లోకి అనుసృజన : 
సి.వి.సురేష్ || The Reality Of Distress  ||

A dream...
That, two handful of grains 
Scud away with the winds…!

An awful  creepy…. 
The stroling intelligence
Emptied and  remained in the midway..!

A shiver …
in  the back, while  trying  to sketch the city life….
No water to the plants….!
Instead,, protecting  those…planting is essential..
.
you are an nineteen 
Your  demise can’t  choose  my condolence…
2.
Temples …
will stand still….
The Vedic ritual bells  started ringing..

The core  essence …
being translated from  the life…
within Hours….minutes….seconds !
..
The rivers …
headed by the dictionaries…
In an extreme dead hibernation..
Bearing  the weight  of  eyelids is the 
reality of suffer in the life…!    
..
Now don’t draw any images…!
It’s a vast vacuum …
Even the breeze loathes..
Four directions covered with phony luster
But, fragrance is of political chairs….!

3
May be…
It’s not related to hungry 
It’s a speculation between a  cup and lip …
..
Time is an immortal agony….
When, the country itself only a festive….
And  when the ecstasy only an euphoria…!
...
Now…
A heaving tear need an explication..
A pledged pride needs an answer…
Whether …
Am i  a justified winner?  Unjustified winner?


ఒరిజినల్ తెలుగు కవిత.. 
దుఃఖ వాస్తవికత// నారాయణ శర్మ మల్లావజ్జుల//
_________________
దోసిటిలోని గింజలు 
గాలికెగిరిపోయినట్టొక కల.
..
నడుస్తూ వెలుతున్న పుస్తకం
మధ్యలో ఆగి ఖాళీగా మిగిలిపోయినట్టు
ఒకానొక గగుర్పాటు.
..
నగరపు జీవితాన్ని గీస్తుంటే వెన్నులో ఎదో వణుకు.
మొక్కలకు నీళ్ళులేవు
కాపాడటమెందుకు నాటడమే ముఖ్యం
..
నువ్వునిండు గర్భిణివే
నీ మరణం నా సంతాపానికి నోచుకోదు
2

ఆలయాలు నిల్చుంటాయి
ఆగమశాస్త్రాల గంటలుమోగుతాయి
..
అయువుపట్టుమాత్రం
జీవితాలనుంచి గంటలు నిముషాలు
క్షణాల్లోకి తర్జుమా అవుతుంది.
..
నెత్తిపై నిఘంటువుల్ని మోసీన నదులు
నిట్టనిలువునా ఒక మృత సుషుప్తిలో.
కనురెప్పల బరువుమోసే దుఃఖ వాస్తవికత జీవితం.
..
ఇప్పుడు బొమ్మలు వేయకు..
గాలికూడా ఏవగించుకునే మహాశూన్యం
దిక్కుల్ని కప్పెస్తున్న ప్లాస్టిక్ వెలుగు
సువాసన మాత్రం కుర్చీలది
3
అన్నానికి నోటికి మధ్య ఉండే మీమాంస
బహుశః ఆకలికి సంబంధించింది కాదు
..
పండుగలు మాత్య్రమే దేశమైనప్పుడు
పరవశం మాత్రమే దేహమైనప్పుడు
కాలం ఒక అశీర్ణ దుఃఖం
..
ఉబుకుతున్న కన్నీటిచుక్కకొక సంజాయిషీ కావాలి!
త్రాకట్టుపడ్ద మానాలప్రశ్నల కొక జవాబు కావాలి
నేను ధర్మవిజితనా ? అధర్మ విజితనా

                        *  *  *

No comments:

Post a Comment